नेदरलँड्समधील एक 17 वर्षांचा मुलगा गुडघ्याच्या नियमित शस्त्रक्रियेतून जागा झाला तेव्हा हॉस्पिटलच्या कर्मचाऱ्यांना सुरुवातीला काहीतरी असामान्य परंतु चिंताजनक नाही असे लक्षात आले. डच, त्याची मूळ भाषा बोलण्याऐवजी, तो फक्त इंग्रजीमध्ये संवाद साधत होता, ही भाषा तो सामान्यतः फक्त शालेय धड्यांदरम्यान वापरत असे. सुरुवातीला, परिचारिकांनी असे गृहीत धरले की वागणूक निघून जाईल. ते झाले नाही.हे प्रकरण, नंतर डॉक्टरांनी दस्तऐवजीकरण केले, तेव्हापासून ते परदेशी भाषा सिंड्रोमचे उदाहरण म्हणून ओळखले गेले, एक अपवादात्मक दुर्मिळ स्थिती जी खराबपणे समजली नाही.
एकूण गुडघा बदलण्याच्या कमी जोखमीशी जोडलेली सामान्य रक्तदाब औषधे
ऑपरेशननंतर डॉक्टरांनी काय निरीक्षण केले
फुटबॉल खेळत असताना दुखापत झाल्यामुळे किशोरला गुडघ्यावर शस्त्रक्रिया करण्यासाठी दाखल करण्यात आले होते. ही प्रक्रिया स्वतःच यशस्वी झाली आणि कोणतीही त्वरित शस्त्रक्रिया गुंतागुंत झाली नाही. तथापि, जनरल ऍनेस्थेसियातून जागे झाल्यावर, रुग्णाने केवळ इंग्रजीतच बोलले आणि वारंवार आग्रह केला की तो युनायटेड स्टेट्समध्ये आहे.तो त्याच्या पालकांना ओळखत नव्हता आणि त्याला डच बोलताही येत नव्हते किंवा समजू शकत नव्हते. वैद्यकीय अहवालानुसार, त्याच्या आईच्या बाजूने उदासीनतेच्या घटनांव्यतिरिक्त, त्याला पूर्वीचा कोणताही मानसिक इतिहास नव्हता आणि कोणताही संबंधित कौटुंबिक वैद्यकीय इतिहास नव्हता.सुरुवातीला एका नर्सचा विश्वास होता की लक्षणे सुसंगत आहेत उदय प्रलापसंभ्रमाची एक ज्ञात अवस्था जी ऍनेस्थेसियापासून पुनर्प्राप्ती दरम्यान उद्भवू शकते. जेव्हा अनेक तास उलटून गेले आणि रुग्ण अद्याप डचचा एकही शब्द काढू शकला नाही, तेव्हा वैद्यकीय कर्मचाऱ्यांनी मनोरुग्ण सल्लामसलत करण्याची विनंती केली.मनोरुग्णांच्या टीमला किशोर शांत, लक्ष देणारा आणि सहकार्य करणारा आढळला. डच उच्चारणासह संपूर्णपणे इंग्रजीत बोलले असले तरी त्यांनी प्रश्नांची योग्य उत्तरे दिली. कालांतराने, त्याने डचमध्ये संक्षिप्त प्रतिसाद देण्यास सुरुवात केली, परंतु त्यांना बोलणे कठीण वाटले.
निदान आणि पुनर्प्राप्ती
डॉक्टरांनी किशोरवयीन मुलास परदेशी भाषा सिंड्रोम (FLS) असल्याचे निदान केले, ही अशी स्थिती आहे ज्यामध्ये रुग्ण अचानक आणि अनैच्छिकपणे त्यांच्या मूळ भाषेऐवजी दुसरी भाषा बोलण्यास स्विच करतात. विदेशी उच्चारण सिंड्रोमच्या विपरीत, जेथे उच्चार बदलला जातो परंतु त्याच भाषेत राहतो, FLS मध्ये दुसऱ्या भाषेत पूर्ण संक्रमण समाविष्ट असते.न्यूरोलॉजिस्टने संपूर्ण न्यूरोलॉजिकल तपासणी केली आणि कोणतीही असामान्यता आढळली नाही. शस्त्रक्रियेनंतर अठरा तासांनंतर, रुग्णाला पुन्हा डच समजू शकले, तरीही त्याला ते बोलता येत नव्हते.दुसऱ्या दिवशी, मित्रांनी त्याला रुग्णालयात भेट दिली. त्यांच्या आगमनानंतर थोड्याच वेळात, किशोरवयीन मुलाने डच बोलण्याची आणि अडचण न घेता समजून घेण्याची क्षमता परत मिळवली. पुनर्प्राप्ती उत्स्फूर्त आणि पूर्ण असल्यामुळे, डॉक्टरांनी न्यूरोसायकोलॉजिकल चाचणी, इलेक्ट्रोएन्सेफॅलोग्राम (ईईजी) किंवा मेंदू स्कॅन न करण्याचा निर्णय घेतला. शस्त्रक्रियेनंतर तीन दिवसांनी त्यांना डिस्चार्ज देण्यात आला.
केस बाहेर का उभे आहे
परदेशी भाषा सिंड्रोम अत्यंत दुर्मिळ आहे. च्या लेखकांच्या मते केस अहवालवैद्यकीय साहित्यात केवळ नऊ प्रकरणांचे वर्णन केले आहे. बहुसंख्य पुरुष रुग्ण ज्यांना द्विभाषिकरित्या वाढवले गेले नाही आणि ज्यांनी नंतरच्या आयुष्यात शिकलेल्या भाषेकडे स्विच केले.लेखकांनी नमूद केले की FLS मुलांमध्ये क्वचितच नोंदवला जातो आणि पौगंडावस्थेतील हे पहिले औपचारिकपणे दस्तऐवजीकरण केलेले प्रकरण असावे असा विश्वास आहे. आठ समान प्रकरणांमध्ये त्यांनी पुनरावलोकन केले, रुग्णांनी परदेशी-ध्वनी उच्चारण स्वीकारण्याऐवजी पूर्णपणे भिन्न भाषेकडे स्विच केले.FLS चे नेमके कारण अज्ञात आहे. सामान्य ऍनेस्थेसिया नंतर इतर प्रकरणे देखील उद्भवली आहेत, संशोधकांना प्रश्न पडला आहे की ही स्थिती वेगळी आहे की संवेदनाशून्य औषधांचा अनुभूतीवरील प्रभाव आणि मध्यवर्ती मज्जासंस्थेपासून त्यांच्या क्लिअरन्सशी संबंधित उद्भवलेल्या प्रलापातील फरक.जे स्पष्ट आहे, लेखकांनी जोर दिला आहे, ती अशी आहे की ही स्थिती तात्पुरती दिसते, रुग्ण सामान्यत: दीर्घकालीन कमजोरीशिवाय पूर्ण पुनर्प्राप्ती करतात.
Source link
Auto GoogleTranslater News








